¿Cómo (o por qué) es tan alto el valor de producción en This American Life?

Fui pasante en This American Life a fines de 2005, cuando se produjo TAL en Chicago.

La respuesta a esta pregunta se reduce a una cosa: a Ira le importa. Se preocupa por entender bien la historia, y se preocupa por hacer que la historia se sienta bien. Todo se sigue a partir de ahí: si bien el espectáculo está absolutamente impulsado por el esfuerzo colectivo de todo el equipo y su talento para hacer que eso suceda, es el impulso neurótico de Ira para aclarar todos los hechos y cada edición perfecta que se traduce en los 59 minutos pulidos de radio que emiten cada dos semanas. Se te contagia, sé que me hizo.

Hubo muchas cosas buenas sobre pasar cuatro meses y medio como veinte nada trabajando junto a personas cuyo trabajo has respetado desde antes de que pudieras conducir, pero las mejores fueron las “sesiones de Ira”. Cada dos semanas, Ira le daría un trozo de cinta en bruto, tal vez un viejo bidireccional de un episodio de TAL, tal vez algo en lo que Ira trabajó cuando estaba cortando cinta en NPR. La tarea siempre fue la misma: hacer un corte. Cuando termines, avísame y lo escucharemos.

Mi primera tarea fue esta pieza que llamamos “Betsy”: fue una entrevista de Noah Adams que se emitió en All Things Considered en 1987. Entonces, la joven y caliente mierda me vuelve a mi escritorio, y empiezo a cortarla. . Elijo las mejores piezas de cinta, saco todos los “ums” y “ahs” y las extrañas respiraciones y pausas. Trabajo para que sea perfecto, y forjo esa cinta áspera en seis o siete minutos brillantes. En tiempo récord también.

Y luego Ira y yo nos sentamos en su oficina y él presiona “jugar”. Y, no mucho después de eso, Ira vuelve a sentarse en su silla y empuja la barra espaciadora para detener la cinta.

“Estoy escuchando todas estas ediciones”, dice.

No entiendo. Que pasa No hay medias respiraciones allí. Estoy rompiendo las consonantes, tal como me enseñaste. Todo el espacio muerto se ha ido. Es perfecto, ¿verdad?

La gente no es perfecta. Estas son personas, personas reales realmente sentadas en una habitación hablando. Tiene que sonar como personas, no como perfección.

OK, pero algunas de esas ediciones no fueron ediciones en absoluto. Algunos de ellos, incluido el pasaje donde se detuvo, si recuerdo, en realidad sucedieron de esa manera.

No importa No suena bien El punto de edición es hacer que lo que está en la cinta represente la verdad, incluso si la cinta necesita cambiar para que eso suceda.

TAL masajea cada cinta que se transmite. Es posible que escuche partes de las respuestas a una pregunta cortadas después de las respuestas a otra. Es posible que escuche un respiro desde el final de la entrevista insertado en el principio. Es posible que escuche el suspiro perfecto de este momento realmente triste en una cinta vacía. Pero lo que está escuchando es que el productor (por ejemplo, Ira) usa lo que está en la cinta para llegar a la verdad de cualquier historia que estén tratando de contar. Ira a veces habla sobre el tipo de historias que hacen como “pequeñas películas para la radio”, y creo que eso es apropiado. Escribí un poco, para periódicos y revistas, después de dejar TAL, y nunca movía las palabras de una fuente en una página de la misma forma en que mueven piezas de sonido en ProTools. Pero, la forma en que lo hacen, y la integridad que aportan a lo que transmiten, se parece más a la relación de director y guión. Dentro de ese guión hay algo especial. Cómo lo logras es la magia.

Se aprendieron muchas lecciones en esas sesiones de Ira. Sobre todo eso, haga lo que haga, quiero hacerlo tan bien como ellos. Y no se necesita tanto dinero ni tanta gente, TAL tampoco. Solo tiene el cuidado de preocuparse por hacer las cosas bien.

ps Vale la pena señalar que una pequeña parte de los altos valores de producción de TAL provienen de la cantidad de tiempo que pasan y pueden gastar en cada pieza. TAL hace alrededor de 20 horas de radio cada año. All Things Considered, como contrapunto, hace 20 horas de radio cada dos semanas (menos lugares locales, suscripción, etc., pero se entiende la idea). Cuando las personas con talento tienen tiempo para hacer un buen trabajo, sucede un buen trabajo.

pps Dos años después, TAL transmitió ese segmento de Betsy: http://www.thisamericanlife.org/…

No, obviamente, mi corte.

Hace poco recibí un perfil de This American Life y ahora entiendo perfectamente por qué sus valores de producción son tan altos. Deben haber registrado 100 horas o más para un segmento en el que aparecí que duró solo 29 minutos (los recientes “estadounidenses en China”, muestran 467, informados por el excelente Evan Osnos). Entrevistaron a mis hermanos, mis padres, mis compañeros de banda, mi esposa y varios amigos; todas las entrevistas, salvo una amiga, terminaron en el piso de la sala de corte. Me siguieron durante días, viajando para trabajar conmigo, uniéndose a mí en el ensayo de la banda, en la oficina, me grabaron para dar una charla a un grupo de estudiantes de MBA y me entrevistaron en al menos 10 ubicaciones separadas. En cada ubicación, la productora Nancy Updike grabaría un minuto de sonido ambiental. También dedicaron un esfuerzo admirable en la recopilación de materiales de apoyo: cintas de eventos de hace 13 años y más, grabaciones de conciertos que pensé que perdí hace mucho tiempo, cintas de VHS en casa que mis padres habían grabado en los años 80.

Como comentó un amigo mío que también fue entrevistado para el mismo segmento, “Ser entrevistado para ese programa y luego escucharlo fue una verdadera educación en el periodismo profesional estadounidense”. No podría estar más de acuerdo con él.

Ira Glass y sus productores están bien documentados como algunos de los creadores más meticulosos y obsesionados con los detalles en la radio , y este enfoque loco se muestra en el producto final. Esto es cierto tanto en el sentido puramente técnico (el sonido mal grabado o editado simplemente no aparece en el programa) como en la experiencia general: cuando escuchas una historia fascinante y presentada por expertos, tu propio enfoque hace que la producción se destaque fuera mucho más

Algunos ejemplos de entrevistas y artículos:

Glass está hablando con su computadora. Lo hace todo el tiempo: jura por

lo corteja, aboga por su cooperación. Al no tener respuesta, borra

el ” um ” con una serie de barridos y clics, luego continúa haciendo

saltos, tocando los niveles de sonido y eliminando la risa.

http://www.nytimes.com/1999/04/1

La mayoría de los perfiles de Glass y “This American Life” se centran

casi obsesivamente con el meticuloso y absoluto mando de Glass sobre cada

pequeño bocado de sonido o silencio en el programa, cómo estira un

pausa, corta una palabra, agrega un aliento, insiste en una entonación.

Ese es el corazón del método de producción de Glass. Pero el corazón de “Esto

American Life “son las historias, y especialmente las piezas reportadas.

los mejores shows te llevan a un lugar donde nunca has estado y te hacen ver

algo que siempre has visto, pero nunca has notado.

http://www.ajr.org/article.asp?i

Para ver un poco de esto en acción, obtenga un DVD de algunos de los episodios que hicieron para Showtime. Uno de los episodios muestra a Ira haciendo This American Life en vivo frente a una audiencia de teatro. Él y el equipo tienen lo que Malcolm Gladwell llama las 10,000 horas de experiencia en la creación y producción de audio.

Aquí hay una búsqueda en Amazon.com de DVD de This American Life : http://www.amazon.com/s/ref=nb_s