¿Cuál fue su importante tarea como periodista prometedor?

Mi gran tarea de receso involucró una tragedia e injusticia que cambió el curso de la historia en Filipinas. Yo era un investigador / reportero de cachorros en la base de operaciones de Manhattan de Newsweek International cuando mi editor, Dick Steele, me envió a Boston para entrevistar a un político filipino exiliado, afiliado a BC en ese momento, que planeaba regresar a Manila para reorganizar un país fragmentado y base de oposición suprimida. Se llamaba Benigno (Ninoy) Aquino.

Volé a Boston, conocí a Aquino en su casa de Chestnut Hill, donde estaba empacando para irse, y me dio una hora muy generosa y minuciosa de su tiempo. En el camino, me dijo que estaba preocupado por las amenazas de muerte que había recibido, básicamente, que si regresaba a Manila, podría ser asesinado. En la entrevista que se publicó en la última página internacional, este fragmento fue editado: mi editor pensó que era demasiado dramático.

Un par de semanas después, Ninoy Aquino fue asesinado, casi seguramente por las tropas del gobierno que lo sacaron de su vuelo de China Airlines a través de una escalera trasera, ya que impidieron que los medios lo siguieran.

Aquí hay un clip de ese último vuelo:

Aquí está la entrevista que se reimprimió de Newsweek en el International Herald Tribune:

Aquino sintió que la sentencia de muerte lo estaba esperando
‘Hace mucho que acepto el asesinato como peligro para el servicio público *
Por Maclean Gander
Newsweek
Benigno Aquino, Jr., era líder del Partido Liberal de la Oposición cuando Ferdinand Marcos declaró la ley marcial en 1971. Después de pasar ocho años detenido, Aquino pudo ir a Estados Unidos para someterse a una cirugía cardíaca en 1980.
Después de eso, se convirtió en investigador en Harvard y MIT. Recientemente, Aquino declaró su intención de regresar a Filipinas. Una semana antes de esta entrevista, Marcos le pidió a Aquino que pospusiera su regreso por 30 días; Aquino respondió diciendo que pospondría su viaje durante dos semanas, hasta el 21 de agosto.

Newsweek habló con Aquino sobre sus planes, su creencia en la no violencia,
la situación en Filipinas y lo que puede deparar el futuro. Extractos

Newsweek: ¿Por qué has elegido?
este momento particular para volver?

Aquino: siempre he tenido la intención de
regreso. Nunca intenté ganar política
Asilo en América. Marcos tiene
dijo que celebrará elecciones en 1984
para una asamblea permanente. Pero después de las 11
años de gobierno marcial, mi fiesta es tan
fragmentado por la deserción y la inacción
que me llevará al menos cuatro meses
para obtener la organización de base
funcionando de nuevo.

P: El presidente Marcos ha pedido un
nuevo código para las elecciones de 1984 a
Garantizar la equidad. Es su deseo de moverse
El país vuelve a la democracia.

A: Bueno, habla de justicia y
democracia, pero las realidades impiden
él. Si él tiene elecciones libres, yo soy
Miedo de que se encuentre en una pelea.

Aquino: destinado a regresar

P. Ther e ha sido cada vez más vocal
oposición a Marcos en el último año
más o menos. ¿Por qué es esto?

A: economía. La situación económica
en Filipinas es tan malo que
personas que hasta ahora eran apolíticas
o que le han dado el beneficio a Marcos
de la duda ahora son muy vocales. Allí
ha sido un tremendo éxodo de locales
capital. Nuestros mejores tecnócratas, nuestros contadores,
médicos e ingenieros son
todos se van. Las fábricas están cerrando
abajo. Si esta espiral descendente continúa
en los próximos tres a cinco años,
y tienes entre siete y ocho millones
Filipinos desempleados, tienes un tictac
bomba de tiempo.

P: ¿Cuál es su respuesta a la
alegato de que hay un asesino.-
trama en tu contra?
A: Hace mucho que acepto el asesinato.
como un peligro del servicio público, soy
dispuesto a enfrentar a cualquier asesino. Ya sabes,
tienen una sentencia de muerte esperando
yo. ese es el asesinato estoy preocupado
acerca de.

P: ¿No existe la posibilidad de que su
el retorno polarizará aún más la situación
eso ya está en alguna agitación?

A. No. La verdadera razón por la que quiero
ir a casa es poder tratar de hablar con
Marcos Mis colegas en la oposicion
sigue diciéndome que no tiene remedio
para hablar con Marcos, que es demasiado viejo para
Cambia ahora. Su estrategia es esperar
fuera, deja pasar la fiebre, por así decirlo. 1
discrepar. Creo que si dejamos que la naturaleza
tomar su curso vamos a tener
caos en el camino, siento que si voy
casa y entregarme corporalmente a
Marcos será la mejor prueba de que yo
No estoy realmente para derrocar
él

P: ¿Hay algún punto en el que un noviolento
solución ya no será posible?
A: si esperamos demasiado, me temo
la solución noviolenta será ignorada
por la historia El tiempo se acaba.
Temo una confrontación revolucionaria.
Sería suicida.

Q: ¿Qué es para evitar que Marcos
simplemente arrestarte cuando regresas?
A: nada. Creo que tendré razón
de nuevo en detención cuando regrese
allí.

P: En ese caso, ¿qué puedes lograr?
en términos de organizar su
campaña del partido?
A: No puedo ser retenido por completo en
aislamiento. Tendré pruebas y lo haré
Exijo mi derecho a un abogado. Mis abogados
serán mis mensajeros para el
mundo, a través de mis abogados, la prensa
y las personas que me visitarán,
Podrá emitir pedidos y ayudar
mis colegas revitalizan la fiesta, en
al menos estaré allí, no 10,000 millas
lejos.

P. ha habido alguna indicación de que
Estados Unidos está tratando de distanciarse
en sí del gobierno de Marcos.
Hava, tenías ayuda de Washington.
en tu intento de regresar?

A: me gustaría decir categóricamente
que no he tenido contacto con
Funcionarios estadounidenses Nadie en la administración
alguna vez me ha cuestionado
sobre este movimiento En cuanto a Washington
distanciarse de Marcos, lo haría
decir que dadas las experiencias en Irán
y Nicaragua, sería una tontería
Estados Unidos no preparar alternativas.

P. Usted ha estado detenido o si no
fuera del país por más de 10
años. ¿Todavía tienes una circunscripción?
¿Puedes atraer a los más jóvenes?
¿votantes?

A: Será difícil, ya que tenemos
no hay medios, pero podemos. No vive Nicaragua ^
Creo que alguna vez vi a Sandino, pero
Sandino está en boca de todos los nicaragüenses.
No creo que esa presencia misma
es necesario para el recuerdo, sin embargo,
gracias a Marcos soy conocido por mi
paisanos Él es mi mejor relaciones públicas.

P: ¿Sigues teniendo política
ambiciones?
A: no más. La presidencia será
disputado en 1987.1 tenía un triple bypass
operación en 1980, y tengo que tomar
es facil. Creo que desafortunadamente
la historia nos ha pasado, mi generación
de todas formas. Tendremos que desvanecernos
con el señor Marcos. Ahora debemos construir
El nuevo liderazgo.

Tenía 26 años cuando realicé esta entrevista y lo mataron. Me hizo una especie de esquina en Newsweek, pero en realidad no era periodista, acababa de crecer en una familia periodística y podía escribir y pensar bastante bien. Por diversas razones, pensé que sería una buena idea ir a Manila en 1985 cuando se convocaron las elecciones anticipadas de Marcos, y la viuda de Aquino, Cory Aquino, se postuló contra él.

Tenía fuentes y conexiones increíbles, pero no tenía idea de cómo hacer free-lance, y esto era antes de internet, etc. Estaba escribiendo historias en una máquina de escribir manual y enviándolas por correo urgente a The Nation, que tenía me dio un pedazo de papel que decía que estaba acreditado para ellos. Después de la Revolución, me quedé por un tiempo, agotando mi dinero mientras trabajaba en una novela inédita. Finalmente volví a los Estados Unidos y comencé a enseñar, y luego a la administración académica, y luego a enseñar nuevamente.

A veces me he preguntado cómo habría sido una carrera en periodismo si hubiera tenido una mejor formación, o incluso una pista sobre lo que realmente implicaba la profesión. Como he visto a la profesión soportar tanta presión y devolución, nunca me he arrepentido; piense en qué se convirtió Newsweek después de que Mark Whitaker fue reemplazado por John Meachem, y luego después de eso. Pero fue muy divertido durante esos años.

Charleston, SC, Shannon Faulkner. Ella estaba tratando de ser la primera mujer en asistir a The Citadel, una universidad militar para hombres de más de 150 años, financiada por el estado. Todavía era un interno en la filial de ABC, pero era un corredor, por lo que el Director de Noticias me hizo pasar un entrenamiento físico con los cadetes, como lo haría Faulkner, para demostrar que una niña podía hacerlo físicamente. Navegué y compartí mi experiencia. Fue un nuevo ángulo en una historia que polarizó la ciudad, el estado y llegó a los titulares nacionales.


Faulkner, legalmente, tenía todo el derecho de asistir a La Ciudadela, ya que estaba respaldada por el estado y su familia pagaba impuestos a los ciudadanos del estado. Ella ganó su demanda. El problema era, en mi opinión, que ella era la candidata equivocada para desafiar 150 años de tradición. Ella no estaba en forma física o, en mi opinión, mentalmente. Sí, hacía calor ese verano, pero si iba a aparecer en los titulares nacionales y desafiar a esos cadetes, estaría físicamente condicionado y preparado para ser GI Jane.

Faulkner se quejó mucho. Discutió sobre cortarse el pelo por encima de las orejas al entrar. Estándar para cualquier cadete femenina en la Academia Naval y West Point. Algunos medios de comunicación compararon a Faulkner cortando su cabello con el afeitado de las cabezas de las víctimas del Holocausto en campos de concentración.

La conclusión es que la Ciudadela NO podía admitir a alguien simplemente porque eran mujeres a menos que fueran privadas. La historia hubiera sido mejor si Faulkner hubiera estado listo y hubiera tenido éxito, pero fue una historia nacional e histórica que me consiguió una excelente cinta de currículum vitae y una posición de anclaje justo después de la universidad.

Fue el tema que me asigné en el verano de 1994, como asistente de copia de la redacción del Post subempleado que recientemente había gastado $ 300 y cambia para tener un módem agregado a su PowerBook: el mundo en línea.

En aquel entonces, había otras personas en el Post que sabían mucho más sobre Internet (John Schwartz, Vicki Shannon), pero tenían ritmos de tiempo completo. Y cuando el Post decidió lanzar una columna semanal de Estilo sobre cosas interesantes vistas en línea (¿alguien recuerda “CyberSurfing”?) Y agregar una revista mensual sobre tecnología, tuve el gran reclamo de contribuir como cualquier otra persona en la sala de redacción con tiempo de sobra. .

Revisión de Stephen Malkmus y el álbum de Jicks Pig Lib