¿Cuáles son algunos periódicos / diarios alemanes “ligeros” que vale la pena leer?

Aparte de Der Postillon que los otros mencionaron, si te gusta la sátira, prueba estos:

  • Titanic – Das endgültige Satiremagazin
  • EULENSPIEGEL – DAS SATIREMAGAZIN
  • Die Tagespresse | Österreichs seriöseste Onlinezeitung
  • Spam-SPIEGEL
  • Eine Zeitung

En cuanto a los tabloides, aquí hay algunos:

  • Berliner Morgenpost
  • BZ
  • Zitty : Stadtmagazin Berlín – Veranstaltungen und Kino
  • Hamburguesa MoPo : Aktuelle Nachrichten aus Hamburgo, der Region und aller Welt
  • Kölner Express : Nachrichten aus Köln, Düsseldorf, Bonn und der Welt

… y un par de revistas de medios de comunicación:

  • Popa : Nachrichten – Aktuelle News, Hintergründe und bildstarke Reportagen
  • Cicero Online – Magazin für politische Kultur

Lamento decir esto, pero Der Spiegel, aunque una vez una institución importante en noticias capitaliza solo su pasado hoy. Ha disminuido drásticamente sus estándares periodísticos, especialmente notable en el sitio web. (No es solo el Spiegel, sino también publicaciones similares como “Stern” y “Focus” las que han sufrido periodísticamente). Creo que los artículos también son muy accesibles desde el punto de vista lingüístico, y de nuevo soy hablante nativo, así que estoy malo en juzgar esto. Estoy de acuerdo con Quora User en Postillon, por cierto. Para más periodismo de alto nivel sobre política, intente Cicero. Para un verdadero tabloide desagradable, prueba BILD.de (en su mayoría equivalente a The Sun)

Gracias por el A2A!

Creo que Focus podría ser bastante bueno para lo que quieres. Es un competidor de Spiegel, pero utiliza formatos más cortos, lenguaje simplificado y trata de dar un giro emocional a las historias, con secciones de chismes y entretenimiento que se ajustan a la lectura de la luz además de las secciones de noticias. Puedes probarlo en FOCUS Online – Nachrichten

El humor y la sátira son un desafío, incluso si el lenguaje es simple, ya que uno necesita conocer el contexto cultural y los múltiples significados de las palabras, a menudo hasta el nivel de los dialectos, para obtener las referencias. Pero, por supuesto, son mucho más divertidos que las revistas estándar, así que vea hasta dónde llega.

Ten cuidado: la ironía, la sátira, no son un género ligero. A pesar de que son divertidos. Funcionan bien cuando se conoce no solo el idioma, sino también los objetos que se satirizan. En muchos casos, la sátira gira en torno a los aspectos de la cultura tradicional que debe conocer por su nombre para entender dónde está el verdadero chiste. La sátira escrita en alemán tiene un alto componente intelectual en su interior.
‘Der Spiegel’ es idiomáticamente muy accesible, por el momento. Puedo leerlo, y el idioma alemán está lejos de ser mi lengua materna.

Pruebe Der Postillon (www.der-postillon.com), un periódico satírico en línea similar a The Onion, que se ha convertido en una especie de institución cultural en los últimos meses. Son buenos, muy agudos en sus observaciones y solo se dan cuenta de los chistes sobre la política alemana y la cultura cotidiana. El lenguaje que usan generalmente es bastante simple, aunque no entenderás todos los juegos de palabras como no nativos.