¿Por qué ‘eso’ y ‘esto’ no se consideran artículos?

Demostrativos como “eso” y “esto”, artículos, posesivos como “mi” y “tu”, y números, todos caen bajo el paraguas de determinantes , de los cuales los artículos son un subconjunto.

Los artículos se definen al estar obligados a acompañar a los sustantivos, todo el tiempo. Entonces no puedes decir:

(1) “Acabo de caminar a la tienda de discos en la calle principal, pero la tienda estaba cerrada”

Está perfectamente claro qué tienda estaba cerrada, pero omitir “el” antes de “comprar” al final hace que la oración no sea gramatical. Siempre que hable sobre el concepto de “tienda” en inglés, debe ser “la tienda” o “una tienda” si no se utiliza ningún otro determinante (mi tienda, cualquier tienda, esa tienda, etc.) De ahí que “el” y “A” son artículos: un par de palabras de marcador de posición predeterminadas que también especifican la definición o la falta de ella.

Hay idiomas que utilizan diferentes conjuntos de artículos. Macedonian tiene tres artículos definidos, que son sufijos -ot, -ov y -on, que corresponden aproximadamente a “the”, “this” y “that”, mientras que los sustantivos indefinidos se dejan sin marcar.

Si “this” y “that” fueran artículos en inglés, entonces “esa tienda” tendría que seguir siendo “esa tienda” cada vez que se mencionara para ser gramaticalmente correcta. Entonces no podías decir:

(2) “Acabo de caminar a esa tienda de discos en la calle principal, pero la tienda estaba cerrada”

Tendría que decir “pero esa tienda estaba cerrada”. Pero la oración anterior es perfectamente correcta en inglés.

Por lo tanto, podemos concluir que “el” es un artículo, y “esto” y “eso” son solo determinantes que especifican más información si es necesario.

Me temo que me han descrito erróneamente como un experto en gramática inglesa, mientras que hace setenta años simplemente fui a una escuela secundaria conocida como escuela de gramática.

por qué fueron nombrados así, realmente no sé, consultará con nuestro viejo amigo Google.

saludos Jerym Eedy