Hasta ahora, los archivos en realidad no se han publicado al público, sino a periodistas, que analizarán e informarán. Aparentemente es una tarea desalentadora:
Alexander Abad-Santos de Atlantic está intimidado por el último volcado de datos de WikiLeaks y desconfía de su veracidad (http://www.theatlanticwire.com/g…).
Para poner “The Syria Files” en perspectiva, la base de datos es aproximadamente 10 veces más grande que la versión del Departamento de Estado de Wikileaks, unos 250,000 cables lanzados entre 2010 y 2011. Haciendo que analizar los documentos sea aún más difícil para la mayoría de los periodistas occidentales: WikiLeaks dice que alrededor de 400,000 de esos correos electrónicos están en árabe y alrededor de 68,000 están en ruso.
- ¿Cuáles son las mejores herramientas para rastrear las últimas noticias?
- ¿Fue el levantamiento de 2011 en Egipto orquestado por los Estados Unidos?
- Noticias de última hora: ¿Qué noticia recuerdas mejor?
- ¿Cómo debemos interpretar el texto del terrorista de Oslo Anders Behring Breivik, "Justificación cristiana de la lucha"?
- ¿Cuáles son los impactos económicos de los ataques del maratón de Boston y sus consecuencias?
Entonces, ¿cómo van a examinar exactamente todo eso? Bueno, Andy Greenberg de Forbes informa que habrá “una herramienta de búsqueda que el grupo ha desarrollado para los archivos”, aunque no estamos realmente seguros de lo que se supone que debemos buscar. La primera primicia que menciona Greenberg es una de una empresa italiana que ofrece su sistema de comunicaciones a los gobiernos sirios e iraníes. Y también hay una cuestión de veracidad, que WikiLeaks abordó con este extraño descargo de responsabilidad: “En una recopilación de información tan grande, no es posible verificar cada correo electrónico a la vez; sin embargo, WikiLeaks y sus coeditores lo han hecho para todos historias iniciales que se publicarán. Estamos estadísticamente seguros de que la gran mayoría de los datos son lo que pretenden ser “. [1]
Actualizará esta respuesta a medida que haya más información disponible.
ACTUALIZACIÓN # 1
Dirección de correo electrónico de Bashar al-Assad: [correo electrónico protegido]
De esos correos electrónicos, supuestamente 538 fueron escritos por el propio Assad, enviados desde la dirección [correo electrónico protegido] y en su mayoría escritos antes del levantamiento que duró 16 meses y hasta el momento mató a 17,000 personas.
Los correos electrónicos arrojan poca información nueva sobre la represión mortal, pero dan un vistazo a la mentalidad pueril y ligeramente misógina de Assad.
“Esposa: desearía ser un periódico, así estaría en tus manos todo el día”, comienza uno de los chistes en un correo electrónico fechado el 23 de diciembre de 2010.
“Marido: Yo también desearía que fueras un periódico, para poder tener uno nuevo todos los días”.
Los mensajes fueron enviados a asociados cercanos, su traductora o su suegro. Algunos son chistes que ya habían circulado en línea, otros están relacionados con las noticias o los líderes mundiales.
Otra broma contenida en el mismo correo electrónico comienza con una mujer que le pregunta a su esposo qué le daría si ella escalara el Monte Everest.
“¡Un empujón encantador …!” Es el remate. [2]
[1] http://www.guardian.co.uk/world/…
[2] http://www.hindustantimes.com/wo…