Sí, los nacimientos, defunciones y matrimonios son una cuestión de registro público y, como tales, se registran en el registro familiar (戸 籍; Kosek) i. El Koseki es la documentación de la ley [japonesa] que exige que todos los hogares japoneses informen sobre nacimientos, paternidad, adopciones, defunciones, matrimonios y divorcios. Este informe se realiza en las oficinas del gobierno municipal local. Los matrimonios, las adopciones, etc. se vuelven legales solo después de que se registran en el registro familiar. Creo que los nacimientos y las muertes, aunque requieren informes, tienen un estatus legal más instantáneo.
Ejemplo de Koseki .
- ¿No es una mala idea la curaduría de periódicos, especialmente desde una perspectiva de SEO?
- ¿Por qué no se imprimen periódicos en papel de tamaño A4? ¿No serán más fáciles de leer?
- Cómo escribir un artículo inmobiliario en mi periódico local
- ¿Cómo funciona la industria de los medios?
- ¿Cuál es una buena fuente de noticias mundiales diarias, confiables e imparciales?
Cuando se informa sobre nacimientos, defunciones o matrimonios en las oficinas del gobierno municipal local, se le pregunta a la persona que informa si desea que la información se divulgue a los periódicos. Si la respuesta es sí, entonces los periódicos locales son debidamente notificados. En el caso de muertes, solo se incluyen los detalles más escasos en el obituario; nombre, fecha de fallecimiento, edad, dirección, cuándo y dónde se llevará a cabo la ceremonia de velorio y funeral, y sus familiares.
Los siguientes ejemplos tendrán a las personas en cuestión divididas por el lugar donde viven.
Ejemplo de anuncio de obituario de periódico:
Ejemplo de anuncio de bodas y nacimientos en periódicos: