Ninguna noticia medial puede ser 100% confiable. Siempre es leer de diferentes fuentes. Existen aplicaciones que lo ayudan a consolidar diferentes fuentes de noticias del mundo. Más específicamente, con la mejora en la traducción automática, ahora hay aplicaciones que traducen noticias al inglés de diferentes fuentes en todo el mundo.
GH – Global Headlines Translated es una aplicación simple que tiene una colección de titulares de los medios de comunicación más influyentes del mundo, y traducida imparcialmente por robot al inglés. Aunque carece de la exhaustividad de los artículos traducidos por humanos, es excelente para revisar rápidamente los titulares de un vistazo. La colección de fuentes de noticias también está organizada de manera de maximizar la diferencia de perspectivas de diferentes fuentes de noticias. Por ejemplo, observando el hecho de que Japón y China a menudo tienen una perspectiva diferente, los titulares de NHK de Japón se colocan justo al lado de XINHUA de China; France24 está posicionado junto a Aljazerra para reflejar la diferencia entre la perspectiva europea y la de Oriente Medio.
- ¿Cuáles son los factores que obligan a los periodistas de UP-Bihari de Delhi a mostrar solo noticias selectivas y negativas de Maharashtra?
- Quiero convertirme en presentador de noticias. ¿Cómo puedo hacerlo?
- ¿Cómo se pueden recibir canales de noticias y deportes sin cable?
- ¿Deberían las estaciones de noticias que mienten o engañan a sabiendas a sus televidentes ser responsables de fraude por llamarse a sí mismos noticias o reporteros?
- ¿Por qué los canales de noticias hindi indios están perdiendo su posición neutral frente a las noticias?