¿Cómo son los medios en Quebec?

La radio y la televisión canadienses están reguladas por la Comisión de Radio y Televisión y Telecomunicaciones de Canadá (CRTC), que determina el nivel de Contenido creado por los canadienses que debe incluirse en la transmisión de medios.

Del contenido canadiense, la música en francés y el contenido canadiense en las reglas de radio dice:

  1. Todas las estaciones deben asegurarse de que al menos el 35% de la música popular que transmiten cada semana es contenido canadiense; y
  2. Las estaciones de radio en francés deben dedicar al menos el 65% de todas las transmisiones de Música Popular cada semana a selecciones en francés; y
  3. Las estaciones de radio comerciales también deben asegurarse de que al menos el 55% de la transmisión de Música Popular entre las 6:00 a.m. y las 6:00 p.m. de lunes a viernes consista en selecciones en francés.

Bueno, una cosa que sucede bastante es que las canciones populares en inglés tienen algunas partes traducidas al francés, grabadas por un cantante francés, y luego la canción se reproduce en la radio de Quebec.

Aquí hay un ejemplo de hace unos años:

“Jet Lag (versión francesa)”

(con Marie-Mai)

Quel heure est-il où tu es?

Un autre avion et tu repars

Je me sens si lomo si tu savais

Et j’attends ton retour encore

C’est comme si on vivait à l’envers

J’aimerais te dire qu’on pourra s’y faire

Tratando de descubrir las zonas horarias que me vuelven loco

Dices buenos dias

Cuando es medianoche

Saliendo de mi cabeza

Solo en esta cama

Quand je m’endors tu te réveilles

Et je compte les heures j’en perds le sommeil

Y mi corazón, corazón, corazón está tan agotado

Corazón, corazón, corazón está tan agotado

Corazón, corazón, corazón está tan agotado, tan agitado

Oh oh

Je te cherche quand tu n’es pas là

Dans une semaine je reviendrais

Je perds mon souffle quand tu t’en vas

Je m’imagine à tes côtés

Même si j’essaie de l’ignorer

Tu es toujours là dans mes pensées

Tratando de descubrir las zonas horarias que me vuelven loco

Dices buenos dias

Cuando es medianoche

Saliendo de mi cabeza

Solo en esta cama

Quand je m’endors tu te réveilles

Et je compte les heures j’en perds le sommeil

Y mi corazón, corazón, corazón está tan agotado

Corazón, corazón, corazón está tan agotado

Corazón, corazón, corazón está tan agotado, tan agitado

Plan simple – Jet Lag ft. Marie-Mai (Video oficial)

En términos de radio, es probable que sea 50% de música francófona, luego 20–25% de canciones en inglés, versión en francés, luego digamos que el 25-30% restante es inglés. Solo estimaciones y, por supuesto, varía entre las estaciones, pero eso es algo que he notado, al menos en la ciudad de Quebec.

Y si estás en Montreal, hay algunas estaciones de radio en inglés que no necesitan (y no) transmiten contenido en francés.

Televisión

Hay una buena cantidad de programas originales de Québec en francés en una variedad de géneros: drama, comedia, programas de juegos (la mayoría no son tan geniales, es la opinión general de los adolescentes), pero esperan muchos programas y películas en inglés doblados en Francés. Es mucho más fácil encontrar contenido en inglés, que es principalmente de canales canadienses, con sede en Montreal, que tolerar el contenido francés. A menos, por supuesto, que quieras aprender francés, y luego podrás encontrar algo en francés, que con suerte es un poco interesante.

Estoy seguro de que hay algún tipo de ley que requiere contenido de televisión francés en los canales franceses, pero no sé qué porcentaje requiere.

En Quebec, lo que aparece por primera vez rara vez será el mejor contenido, pero si mira, puede encontrar el contenido que desea.

Otras personas le han brindado información sobre el CRTC y un par de excelentes sitios web sobre contenido canadiense. Es increíblemente complicado. ¡Yay por Netflix y You Tube!

Si quieres saber más sobre música, aquí hay algunos nombres para escuchar:

Lista de músicos de Quebec – Wikipedia

More Interesting

¿Por qué no vemos el mismo rumor en los medios para desear cumpleaños a Manoj Bajpai como en el caso de BigB, SRK, AK, Bhaijaan y para otros actores sobrevalorados?

¿Por qué la Primera Guerra Mundial no se usa tanto como la Segunda Guerra Mundial en los medios actuales? (películas, libros, videojuegos, etc.)

¿Debería permitirse a los proveedores de infraestructura de telecomunicaciones producir y entregar su propio contenido?

¿Por qué los medios indios han estado llenos de mentiras y afirmaciones falsas durante los últimos 70 años?

¿La carrera de 2016 está realmente apretada o es una mentira contada por los medios para obtener mejores calificaciones?

¿Hay algún medio que sea justo o imparcial?

¿Qué hace que la radio sea diferente de las otras formas de medios?

¿Los medios de comunicación se desacreditaron por sus informes durante las recientes elecciones?

¿Por qué los medios indios suprimieron el caso de Peddar Road?

¿Son los medios indios socialmente responsables?

¿Cuál es la mayor amenaza para los medios?

¿Por qué los medios y el gobierno de la India guardan silencio sobre la destrucción de más de 208 templos hindúes por militantes islámicos en el valle de Cachemira en los últimos 20 años?

¿Cuán precisas y confiables son las mejores agencias de medios o agencias de transmisión de noticias del mundo?

¿Crees que los medios de comunicación promueven historias retorcidas para el sensacionalismo, o podrían ser sesgados por alguna parte?

¿Qué tan grande es la posibilidad de que te retraten en un video en algún lugar de la web?