¿Es este extracto de un periódico propiamente dicho?

  • Los artículos de noticias directas rara vez (si alguna vez) se escriben en primera persona.
  • Cuando el escritor informa que los gerentes se negaron a comentar, es obvio que el periodista los cuestionó, haciendo que toda la primera oración sea superflua.
  • A menos que el periodista haya entrevistado a la mayoría de los empleados, no es exacto escribir “la mayoría de los empleados”.
  • ¿Los gerentes no son empleados? El escritor debe elegir una clasificación más apropiada.
  • “Abajo” es degradante y no sirve para nada.
  • No se espera que los reporteros juzguen si la información es “útil”. Sería mejor escribir algo como: Jake Jones, el conserje, y Bob Smith, el especialista en sistemas de enfriamiento, dijeron que no habían escuchado ninguna noticia sobre el cierre de una planta, pero “la gente en la tienda suele ser la última. saber “, dijo Jones .

Gracias por el A2A.

Excepto por algunos signos de puntuación, la gramática es razonable.

Sugeriría hacer algunos cambios menores (en negrita ):

“Le pregunté a los gerentes y empleados de ambos concesionarios. Los gerentes se negaron a comentar. Sin embargo , la mayoría de los empleados, incluso hasta la empleada del piso, estaban dispuestos a hablar, pero ninguno proporcionó información útil”.

No estoy seguro de que “hasta la camarera de piso” sea correcto. No creo que haya nada terriblemente malo en ello, pero la palabra “abajo” puede ser reemplazada por un término mejor. Sin embargo, no puedo pensar en ninguno.