¿Cómo difiere el control político sobre los medios de comunicación en Alemania e Italia?

No lo sé en Alemania, pero en Italia la mayoría de los medios de comunicación son propiedad del presidente, Berlusconi. Es dueño de varios de los principales periódicos, así como de estaciones de televisión que hacen transmisiones de noticias populares. Hay varios periódicos que no pertenecen a Berlusconi, en particular algunos nuevos, pero solo están ganando terreno lentamente, especialmente a medida que los periódicos en general están perdiendo popularidad por las noticias en línea.

Como un ejemplo reciente de control político de las noticias, en los últimos meses uno de los aliados de mucho tiempo de Berlusconi (Fini) se separó de él a medida que se volvió menos popular en general. Como resultado, todos los periódicos y programas de noticias de televisión publicaron historias durante semanas sobre un escándalo relativamente menor que involucraba a Fini, que había ocurrido hace muchos años (involucraba la venta extraoficial de un departamento en Montecarlo). La opinión popular parecía ser que se trataba de una historia menor, difundida en todos los medios como una distracción lejos de Berlusconi y sus propios problemas.

Otra intersección reciente de la política y los medios de comunicación es la ley “Bavaglio” que Berlusconi aprueba, que impide que los periódicos impriman información obtenida de las escuchas telefónicas, excepto en resúmenes muy vagos. La mayoría de la gente está de acuerdo en que esto hará que sea casi imposible continuar con las investigaciones de la mafia, ya que se basan en gran medida en los escuchas telefónicas, y muchos piensan que Berlusconi estaba a favor de esta ley porque él mismo ha sido objeto de escuchas telefónicas y no quiere avergonzarse.

También sé que en Italia porque menos hablan inglés (bueno) en general, es raro que los italianos lean y vean medios en otros idiomas; es decir, dependen bastante de los principales medios producidos en su propio idioma. Sospecho que en Alemania hay un consumo más diverso de medios internacionales y perspectivas diferentes.

Hay muchas diferencias Una gran diferencia: la legislación de medios en Alemania es tarea de los estados federales, no del gobierno de Berlín. Trabajar como periodista no requiere ninguna licencia en Alemania. Todos los productos impresos son de propiedad privada (algunos partidos políticos tienen acciones de algunos periódicos, pero la mayoría es independiente). La televisión y la radio se dividen en servicios públicos, que son financiados por el público, y estaciones privadas que solo se financian con anuncios. Para ejecutar una estación de TV o Radio en Alemania, necesita una licencia. Ningún político posee una estación de televisión o radio.

Sé que Alemania tiene emisoras de servicio público y una variedad de medios de comunicación privados, por lo que se parece al Reino Unido, Escandinavia y la mayoría de los demás países del noroeste de Europa.
Para una comparación más profunda, sugiero el modelo de medios y política de Hallin y Mancini (un libro a menudo referenciado sobre sistemas comparativos de medios. No he leído este libro, solo he presentado sus puntos principales repetidamente en varios seminarios). El marco modelo presentado incluye la vinculación con el poder gubernamental como un tema central.