¿Por qué tantos indios comentan sobre Dawn, un periódico pakistaní?

“Auge del nacionalismo y la agresividad”

India es uno de los mayores países de habla inglesa. Esto proporciona una enorme plataforma a los indios para compartir sus puntos de vista y perspectivas. Cuando ve a muchos usuarios indios en Quora, puede entenderlo muy bien.
Ahora Pakistán es un caso tan especial, que no es tan amigable con la India. El ascenso del nacionalismo en los últimos años en la India a menudo se decide por la agresividad hacia las fuerzas o incidentes antinacionales.


La juventud india es agresiva, cuando ven una noticia de India – Pakistán en un sitio web simplemente van a un sitio relacionado y publican sus puntos de vista allí. Muy pocos de ellos tienen una opinión neutral o pro Pakistán. La mayoría de ellos son agresivos con Pakistán, expresan su odio y enojo, y eso los hace sentir superiores. Estas personas también existen en el otro lado, pero la falta de educación en inglés y plataforma de TI limita su cantidad.

cuando ve el incidente de Devyani Khobragade y visita cualquier buen sitio web de un periódico estadounidense, también se inundan de comentarios de los indios. Es su derecho expresarse, pero la mayoría de las veces no se dan cuenta de que es molesto. La agresividad mezclada con el nacionalismo más la insensibilidad causan tal cosa y dejan una mala impresión de nuestra India. deja una impresión de arrogancia e insensibilidad.

Por fin diría: “Algunas personas están enojadas y quieren seguir enojadas”.

Dawn es un periódico algo neutral y mucho mejor que cualquier otro periódico en India y Pakistán … “The Hindu” solía ser bueno, pero después de que N.Ram se hizo cargo se convirtió en un portavoz de la comunidad.

Además, descubrí que los comentaristas pakistaníes también mantienen un sentido de cortesía contra los indios y participan en una discusión más significativa que estaba tan ausente en Youtube (ahora prohibido en Pakistán), Facebook o Twitter, donde es una fiesta de todo.

También me gustan las piezas satíricas de Nadeem Farooq Paracha y nunca pierdo la oportunidad de reírme de ellas.

Además, dado que los usuarios expertos en Internet de habla inglesa están más en India que en Pakistán, los superan en número fácilmente, a pesar de que muy pocos de ellos se molestan en leer el periódico paquistaní.

Los dos lados del público son niños a los que no se les permite verse porque sus padres están peleando. Hay una necesidad de diálogo entre ellos. Existe una curiosidad sobre lo que otros están haciendo. Quieren jugar juntos, discutir cosas que son comunes, pelear en asuntos menores, pero los padres. Ahora los pakistaníes tienen una mejor visión de la vida india a través del cine, la televisión y la presencia abrumadora de indios en Internet, pero los indios no pueden ver mucho dentro del hogar y la mente paquistaníes.

Esa curiosidad y falta de diálogo los lleva al único periódico en subcontinente que tiene un espíritu subcontinental: The Dawn. Este documento hace un gran trabajo al mostrar la vida de Pakistán a los demás. Su cobertura de asuntos indios nos muestra cómo Pakistán nos ve. De ahí que al indio le guste visitar y comentar. Por supuesto, los temas controvertidos reciben más comentarios, pero hay mucho diálogo positivo en estos comentarios en las secciones de arte y cultura. Hemos estado separados por solo 69 años y nuestras sociedades no se han vuelto demasiado diferentes. Se encuentran muchos elementos comunes y eso conduce a conversaciones naturales.

Y como los indios somos demasiados, hacemos muchos comentarios.

Cuando comentas, tu deseo es ser leído por tantos lectores como sea posible. Por lo tanto, la gente va por Dawn, un periódico con una gran circulación.

También presumo (nunca habiendo comentado en una publicación pakistaní yo mismo) que Dawn al menos dejaría su comentario en pie, mientras que muchas otras publicaciones paquistaníes ni siquiera se molestarían.