¿Cómo se patrocinan los subtítulos de un programa de televisión y por qué?

Los estudios para programas de televisión generalmente tienen una relación de trabajo con los proveedores de subtítulos, pero los proveedores de subtítulos no siempre son los que “patrocinan” los subtítulos. Tal patrocinio es en realidad un ingreso publicitario, y cada vez que escuchas “Subtítulos patrocinados por …” estás escuchando un anuncio.

Como persona sorda, este tipo de cosas * me molesta * mucho. Es audista, por un lado. Nunca escuchas algo como “Sonidos patrocinados por …” en ningún programa de televisión. Los subtítulos siempre se tratan como si fueran “adicionales”, y esto simplemente NO debería ser el caso. Los subtítulos son nuestro sonido … en otras palabras, los subtítulos son tan importantes para las personas sordas como lo son los sonidos para las personas oyentes. Los subtítulos son cómo entendemos lo que se dice en un programa de televisión.

Lo que me gustaría ver * todos * los estudios hacen de ahora en adelante:

  • Deje de explotar a las personas sordas en forma de ingresos publicitarios para subtítulos.
  • Incorpore los subtítulos en el presupuesto general de los programas de TV (si los sonidos no están cubiertos por patrocinios, los subtítulos tampoco deberían estarlo).
  • Incorpore el nombre del proveedor de subtítulos en los créditos de los programas de televisión (de la misma manera que los proveedores de sonido están incluidos en los créditos, junto con el nombre [s] del subtitulador [s], y así sucesivamente).
  • Comience a tratar los subtítulos de la misma manera que el sonido. Ambos brindan a las personas acceso a contenido.

Fuentes:

Patrocinios de subtítulos cerrados – US Captioning Company

Patrocinio de subtítulos: la nueva frontera en publicidad –

AFAIK, los programas deben tener subtítulos hoy en día, por eso los tienen … incluso los videos en línea aparentemente requieren subtítulos … (Probablemente hay excepciones).

En los subtítulos, cuando sucede, generalmente es al final del programa, verá algo como “pagado por” o “patrocinado por”, y a menudo me he dado cuenta de que es la red la que transmite el programa (no el igual que la productora).

El lugar más grande que hace subtítulos parece ser una de las estaciones pbs de la costa este, iirc WGBH.

De vez en cuando, aunque no recuerdo haber visto esto recientemente, incluso verás un crédito personal, como “Captioned by Becky”.

Los subtítulos son obligatorios pero no son libres de producir. Por lo tanto, el departamento de ventas de anuncios ofrecerá el patrocinio de subtítulos para un programa o espectáculos múltiples para aumentar su compra de anuncios o como una compra independiente.

En previsión de su próxima pregunta. Tener un programa con subtítulos puede costar hasta $ 2 por minuto.

espero que esto ayude