La mayor parte del contenido de nosotros tv no puede doblarse en hindi debido a su lenguaje implícito e historias oscuras. Se está probando el número limitado que puede doblarse. Recuerdo que cuando era niño, se lanzó un canal llamado firangi que solía mostrar series en inglés dobladas en hindi y ese canal era un gran fracaso, no sé si todavía está en el canal o ha salido del aire lo que estoy tratando de implicar Aquí es que las series que pueden transmitirse en la India no son buenas y las series que son buenas no pueden transmitirse porque incluso un simple picotazo en los labios en un tabú en la televisión hindi india y casi todas las series que he visto al menos tienen uno o dos en cada episodio. Se pueden emitir algunas series como mentalista, pero no sé si la televisión india es lo suficientemente madura para ellos o no. Recientemente comenzaron un experimento con ncis sobre la acción UTv. Veamos cómo resulta eso.
Tan larga respuesta corta, ninguna serie de televisión doblada en hindi puede resultar una epopeya en la televisión india.
¿Qué comedia de situación o programa de televisión estadounidense será épico si se dobla en hindi?
Related Content
¿Qué conceptos de programas de televisión se usan en exceso?
More Interesting
¿Cuáles son tus dramas de televisión favoritos de Pakistán e India?
¿Qué te pareció el final de The Office?
¿Quiénes son todas las personas inocentes asesinadas por Dexter Morgan?
¿La restauración de un muro dañado será parte de la compensación bajo la Ley del Limón de Singapur?
¿Por qué las series de televisión son mucho mejores ahora que en la década de 1970?
¿Por qué hay dos Darrens en Hechizada?
¿Cómo se obtiene un programa en National Geographic?
¿Cuáles son algunas recomendaciones para una buena serie de televisión?
¿Es South Park un espectáculo feminista?
¿Alguien alguna vez pronunció la palabra 'amigo' en Star Trek: The Next Generation?
¿Alguna vez has dejado de ver un programa de televisión porque te hizo encogerte demasiado?