¿Cuál es la ortografía correcta de Gadafi?

Solo hay una ortografía “correcta” de su nombre en el alfabeto árabe.

Su nombre contiene dos letras árabes para las que no hay equivalentes exactos en los idiomas europeos, incluido el inglés. Transcribir el árabe al alfabeto romano requiere compromisos. Solo qué compromiso se está haciendo determina qué resultados de la ortografía del alfabeto romance.

El esfuerzo se ve agravado por el hecho de que las letras árabes no se pronuncian de manera uniforme en todos los dialectos del árabe. El árabe estándar moderno pronuncia la letra inicial de su nombre (qaf) como una ‘q’ en la parte posterior, casi ‘haciendo clic’ en la glotis. En varios dialectos, incluido el libio, tiene un sonido más fuerte ‘g’.

Entonces, el transliterador debe decidir si va por la expresión escrita o hablada de esa letra, y si es la última, entonces qué dialecto debe usarse como base para la transliteración.

Un ejemplo similar se puede encontrar con el nombre del bin Laden que fundó Al-Qaeda (¡en sí otra palabra ‘problemática’!). ¿Es Usama u Osama? Ni O ni U describen con precisión el sonido de la letra árabe (‘ain’), pero ambos lo aproximan. Nuevamente, la única ortografía ‘correcta’ es con el alfabeto árabe.

Según un video del pasaporte de Mohammed Qaddafi, la ortografía correcta es Gathafi.

En 2009, ABC News identificó 112 formas de deletrear Gadafi: http://blogs.abcnews.com/theworl

Los informes de Max Fisher de The Atlantic (revista)

A medida que los libios inundan el complejo militar Bab al-Aziziya de Muammar Qaddafi en Trípoli, están haciendo una serie de hallazgos interesantes. Lo más reciente es lo que parece ser el pasaporte diplomático del hijo mayor Mohammed Qaddafi. El video de alguien hojeando el pasaporte revela un descubrimiento interesante: la ortografía del nombre de Gadafi. Una muy difundida historia de ABCNews.com de 2009 encontró 112 formas diferentes de traducir el apellido del líder libio en el alfabeto latino, utilizado en inglés y en la mayoría de los demás idiomas de Europa occidental. Pero, de acuerdo con este pasaporte, y presumiblemente el propio hombre libio, la ortografía latinizada precisa es una de las 112 menos utilizadas: Gathafi .

http://www.theatlantic.com/inter

En 1986, algunos alumnos de segundo grado en los Estados Unidos escribieron al líder libio, y su carta de respuesta fue firmada por Moammar El-Gadhafi . Así fue como él (o su personal) lo transcribió. Entonces supongo que esa es la ortografía “correcta”.

Profesor de San Pablo, estudiantes recuerdan carta de Gadafi

Pero la transliteración del árabe es complicada, especialmente cuando se consideran los dialectos locales y los diferentes estándares de transliteración aplicados por diferentes agencias de noticias y gubernamentales.

Considere el razonamiento de la revista Time:
¿Cómo se deletrea ‘Gadafi’? La lingüística detrás del líder de Libia

La explicación, puede haber leído, se debe a las discrepancias que transliteran el árabe. Si bien es cierto, esta no es toda la historia. Gadafi (la ortografía más frecuente de Google) se escribe القذافي en árabe. La primera letra ” ق “, qoph, se pronuncia como un sonido “k” y generalmente se transcribe como una “q”. Del mismo modo, la segunda letra de su nombre, thal,ذ “, se pronuncia como una “d” profunda o “Th” (“the” not “with”) y transliterated “dh”. Dadas estas ortografías estandarizadas, el nombre del líder libio debe deletrearse “Qadhafi”.

La razón por la que la ortografía más común de Gadafi comienza con una “g” se debe al dialecto libio, que pronuncia qoph como un sonido “g”. Las traducciones al inglés de los nombres de los líderes árabes generalmente son consistentes con sus dialectos locales, en lugar de la traducción estándar. El mejor ejemplo de esto sería el difunto líder egipcio, Gamal Abdel Nasser. Su primer nombre que comienza con un jim “ج” sería tradicionalmente transliterado Jamal. En cambio, la pronunciación egipcia de su nombre es la norma para la transcripción inglesa.

Puedes leer aún más en Tú dices Gathafi, yo digo Gadafi.

The Economist considera que A Gadafi con cualquier otro nombre seguiría siendo un dictador sediento de sangre

Al final del día, la única ortografía “correcta” es القذافي

More Interesting

¿Por qué hay una disparidad tan grande entre el número de muertos en Gaza e Israel, aunque ambas partes se han estado disparando brutalmente?

¿Qué tan peligroso es el desprecio de Donald Trump por el status quo internacional?

¿Cuáles son los asuntos actuales sobre la gobernanza india?

¿Cuál fue el evento mundial más significativo de los últimos doce meses?

¿El New Meadowlands Stadium se convertirá en el MetLife Stadium?

Cómo comprar Factom en India en INR

¿Qué deben decir o hacer los demócratas para que el público culpe más a los republicanos por el cierre del gobierno en 2013?

Cómo ver la privatización de Bharat Earth Movers Limited (BEML)

¿Cuáles son algunos temas candentes en la investigación de ingeniería estructural?

¿Dónde está el mayor riesgo de genocidio en el futuro cercano?

¿Tom Cotton, senador republicano por los Estados Unidos de Arkansas, cometió traición al intentar sabotear las negociaciones entre los Estados Unidos e Irán?

¿Cuáles son los cambios que BJP ha hecho al Land Bill, 2013?

Tengo 19 años y vivo en la India. No he seguido los asuntos de actualidad y las noticias políticas tan activamente como me gustaría. Quiero comenzar de nuevo. ¿Por dónde empiezo y cómo abordo esto?

¿Cuáles son algunos casos de opresión infligidos en alguna secta / raza / estado / país, etc. por otra secta / raza / país, etc. en los tiempos actuales?

Si Curiosity encuentra evidencia de vida en Marte, ¿qué sucede después?