Creo que la versión doblada debería tener bien diálogos en hindi que den buena y justa semejanza al contenido y al guión del programa. En mi opinión, todos los espectáculos de Disney los tienen:
1) Cuentos de pato
- ¿Tiene una estación de televisión una estación de asistencia para apoyar sus producciones, además de su estación central?
- ¿Cómo obtienen retroalimentación los guionistas profesionales sobre un trabajo en progreso?
- ¿Cuál es el mejor procedimiento de 60 minutos (por ejemplo, Ley y orden, ER, LA Law)?
- Sex and the City (franquicia creativa): ¿se justificó que Carrie Bradshaw se enojara en Petrovsky durante su primera semana en París?
- ¿Qué debo hacer para convertirme en guionista?
2) Aladdin
3) Talespin
Otros son:-
4) Batman: la serie animada
5) La vida de la suite de Jack y Cody
6) hombre araña
7) súper hombre
8) Laboratorio de Dexter
9) Chicas Superpoderosas
10) sueño con Jeanie
Y no olvide Discovery Channel y su serie:
11) Hombre v / s salvaje
12) El planeta solitario
13) A través del agujero de gusano