¿Cuál es el título más engañoso para un artículo de noticias que has leído?

Hoy, en la sección de “tendencias” de mi página de inicio de Facebook, vi esta noticia:

– – –

Antecedentes rápidos de esta historia: Tom Price es el Secretario de Salud y Servicios Humanos de Trump. La semana pasada, Politico informó que ha gastado más de $ 400k en viajes privados en avión financiados por los contribuyentes desde mayo.

Entonces, cuando vi el titular de Reuters, pensé “¡buenas noticias! Tom Price está pagando ese costo ”. Pero luego pasé el mouse sobre el enlace y vi …

El titular de MSN es mucho más claro: el precio solo paga $ 52k de $ 400k. ¡El titular de Reuters está ocultando un hecho clave!

Este titular no es “el más” engañoso que he visto, pero aun así, es bastante engañoso. Y no es porque Reuters estaba tratando de acortar el titular … ese es el titular real.

Además, en caso de que quisiera un ejemplo de lo que estaba haciendo Price con el dinero de los contribuyentes (ejemplo tomado de Politico), tomó un vuelo chárter de $ 25k desde el Aeropuerto Internacional Dulles a Filadelfia, con salida a las 8:27 a.m. Podría haber tomado un vuelo comercial de United Airlines que salió a las 8:22 am. Ese vuelo de United osciló entre $ 447 y $ 725 por persona (según el sitio web de United).

Por cierto, 52k dividido por 400k = menos del 15%.

Ayer leí un comunicado de prensa publicado por el Departamento de Correcciones de Arizona hace unos años llamado: “Miembro del personal de ADOC asesinado en el cumplimiento del deber”. Entonces, una persona que trabaja en una prisión fue asesinada “en el cumplimiento del deber” ( en el trabajo), era lo que decían.

¿Qué imagen crea eso en tu mente? Personalmente, imaginé a un guardia de la prisión siendo atacado y asesinado por los internos. Esto rara vez sucede (al menos aquí en Arizona), así que hice clic en el enlace para leer la historia.

Según el texto real del artículo, lo que sucedió fue que el oficial correccional salió con un equipo de trabajo de bomberos internos para apagar un incendio forestal que ardía destructivamente cerca, y poco después de que comenzaron a trabajar para extinguir las llamas, el oficial cayó en el suelo y murió por causas naturales (como un ataque al corazón o algo así).

De hecho, tuve que retroceder para asegurarme de que estaba leyendo el artículo correcto.

Miembro del personal de ADOC asesinado en el cumplimiento del deber.

MATADO, aunque.

Delicado.

Lea esto en la aplicación “Inshorts”. Decía: “Tener sobrepeso es ilegal en Japón”. Este fue uno de los títulos más engañosos para un artículo de noticias que he leído.

Bueno, eso fue una noticia falsa.

La realidad es que Japón requiere que los ciudadanos de entre 45 y 74 años se midan la cintura una vez al año y potencialmente busquen atención médica.

Si quieres saber más sobre esto, el artículo explica mucho: ¿Es ilegal estar gordo en Japón?

Cuando el Washington Post solía capitalizar casi todas las palabras en los titulares (conocidos como titulares “upstyle” en el comercio), una vez tenían un titular que decía algo así como:

Reagan le da a Heckler la embajada irlandesa

Vi esto cuando salía de la casa de mis padres para tomar el autobús escolar. Durante todo el día imaginé que el presidente Reagan había sido interrumpido por alguien y había encerrado al heckler ofreciéndole un trabajo. Llegué a casa, leí la historia y me di cuenta de que el titular se refería a Margaret Heckler, quien era secretaria de salud y servicios humanos.

Gracias por pedirme que responda.

Titular: Novio abofeteado por su ex novia; novia se casa hermano

Detalles: la ex novia del novio viene a la boda y lo acusa de casarse en la corte con ella. La novia luego cancela la boda y se casa con el “hermano del novio”.