Este no fue un éxito literario. Más bien fue un alimento para el pensamiento, la alianza política e ideológica de la India y Rusia para las masas.
India se había independizado recientemente y Nehru era un hombre de izquierda que lideraba el país. Rusia era una superpotencia que tenía un rincón suave para India y Nehru se convirtió en un puente con su actitud inclinada hacia la izquierda.
Otro factor fue la similitud entre India y Rusia. Ambos países tenían una estructura social casi similar, problemas sociales, compartiendo la misma agonía, hambre y huelgas nos hicieron muy cercanos. El amor a la naturaleza, el respeto a los idiomas, las preguntas sobre la moral eran comunes en la literatura india y rusa. Entonces fue más fácil conectarse. Recuerdo que cuando leí “Madre”, tuve que repensar si es una historia de un país extranjero.
- ¿Por qué los autores no crean sus propias prensas o impresiones de la misma manera que muchos músicos crean sus propias etiquetas?
- Cómo publicar mi propio libro de novelas en todo el mundo
- Cómo publicar artículos en revistas que aceptan presentaciones solo por invitación en Elsevier
- ¿Cómo publicó Gayle Laakmann McDowell "Cracking the Coding Interview"?
- Quiero escribir un libro, pero no estoy seguro de cómo proteger mi trabajo, mientras lo envío a potenciales editores para que consideren publicarlo.
Los traductores también hicieron su parte bastante bien. Todavía puede obtener fácilmente la literatura rusa traducida en hindi y otros idiomas indios. Tolstoi , Dostoievski , Pushkin , Gorki y Chéjov, etc., fueron los escritores más famosos de esa época. Amo a Chéjov especialmente.
Esa vez fuimos esclavizados por el Reino Unido y recién lanzados, Estados Unidos no era un amigo entonces. En realidad, Estados Unidos se vio envuelto en sus propios problemas. Estamos muy contentos con los libros rusos que llegan en avión y se distribuyen en todos los principales metros. Recordamos al presidente estadounidense Richard abusando de India Gandhi.
Aunque, Estados Unidos está teniendo un gran impacto sobre la juventud ahora, todavía respetamos y amamos a Rusia por estar con nosotros cuando más la necesitábamos.
Y sí, todavía leemos literatura rusa pero la misma vieja viña 🙂. Nuevas existencias provienen del Reino Unido y Estados Unidos.
Amor de la India !!
Algunos enlaces para mayor referencia:
- ¿Por qué una generación de escritores, editores y amantes de libros indios creció leyendo libros rusos?
- 5 importaciones rusas que han enriquecido a la India
- Literatura rusa: perdido en la traducción en el camino a la India
- Un homenaje personal a un verdadero amigo de Rusia.
- Lo que los escritores rusos aprendieron de la India