Si desea reutilizar las respuestas de Zhihu, tiene dos opciones prácticas:
1. Inicie un blog en Quora y publique la respuesta traducida al inglés.
2. Inicie un blog independiente en otro lugar y publique la respuesta traducida.
Haz uno u otro. No repita lo mismo en ambos : esto afecta la optimización del motor de búsqueda (SEO) y otros factores técnicos para el blog independiente más que para el blog de Quora.
- ¿Se aplica la regla 'vida más 70' a las obras publicadas póstumamente?
- ¿Cuánto tienes que pagar para subir a un podcast y hablar sobre un libro que publicaste?
- Si publica un libro en Kindle Direct Publishing de forma gratuita, ¿puede volver más tarde y cambiar el precio?
- ¿Cuál es el primer paso para alguien con un manuscrito completo si quieren auto-publicar?
- ¿Tiene una base para demandar al editor de un artículo que tuerce el significado de sus palabras?
Traduce el contenido tú mismo. Google Translate no maneja bien el chino al inglés en absoluto. No importa cuál sea la calidad de su traducción, ¡seguro que será mejor que Google Translate!
Haga lo que haga, no publique la respuesta traducida como una pregunta o en los detalles de la pregunta y espere recibir comentarios. Esto es muy inaceptable en la cultura general de los usuarios de Quora.
Gracias por el A2A. Todo lo mejor.