¿Cuáles son algunas de las mejores líneas de Frasier?

Mi favorita fue una línea del episodio donde Frasier y Niles deciden rastrear su linaje hasta Rusia con la esperanza de que desciendan de la realeza. En esta escena, el embajador ruso les hizo entregar una reliquia familiar que una de sus descendientes, una criada que recurrió a la prostitución después de que ella llegó a América, le robó a la princesa antes de que ella llegara a América:

Fraiser (sentado en el sofá bebiendo vodka con Niles) -No somos de la realeza. Somos descendientes de ladrones y putas.

Otra frase que me gusta fue del episodio donde Niles y Daphne se van a casar en el ayuntamiento, y la madre de Daphne acaba de decir que no asistiría a la boda a menos que fuera una boda en la iglesia.

Madre de Daphne: Sabes dónde encontrarme.

Frasier: Sí, sé exactamente dónde encontrarte, sentado en tu trono de llamas que preside las almas de los condenados.

En el episodio, “They Are Playing Our Song”, en el que Frasier obtiene una orquesta completa por solo un pequeño jingle, este intercambio encantador tiene lugar.

Niles : ¿Qué pasó con el concepto de “menos es más”?

Frasier : Ah, pero si menos es más, solo piense en cuánto más “más” será.

Hay muchos más (je); esto está justo fuera de mi cabeza. ¡Amo tanto la réplica hecha por Frasier que la he usado en un par de conversaciones!

Frasier, después de un día difícil en el que se encuentra con muchas personas rebeldes e incivilizadas, grita desde su balcón.
“¡Gente de Seattle! ¡Escúchenme! ¡No somos bárbaros! ¡No somos neandertales y NO somos franceses!”

Una de mis líneas favoritas de Frasier tiene que ser esta de “Adivina quién viene al desayuno”:

Frasier: [sorprendido de descubrir que la cita de su padre pasó la noche] Entonces, ¿qué hicieron ustedes dos niños anoche? ¿Jugar algunos juegos? – Me refiero a los juegos de mesa. – No es que estuvieras aburrida – o emocionada – no es que yo supiera nada – o debería – pero … ¡bollos calientes, Elaine! No, no el tuyo! ¡El nuestro, el nuestro! Para comer, ya ves!

Martin: Elaine es compradora en Bon Marché.
Frasier: Oh, hago muchas compras allí. De hecho, compré el edredón en la cama de papá allí. Bueno, supongo que lo notaste. – o o o, tal vez no – Quiero decir, no sé si tenías las luces encendidas – Bueno, no sé cómo te gusta – Bueno, cómo lo enciendes – Bueno, cómo te gusta para encenderlo
[Daphne pone un plato de salchichas sobre la mesa]
Frasier: Oh, ¿papá, papá?

Estoy parafraseando un poco aquí. En la fiesta de disfraces de Niles, Gil Chesterton y Martin Crane están parados en una mesa de buffet.

Gil (prueba un artículo): ¡Qué efusión de deleite fromage-ian! ¡Simplemente debes probar uno!

Martin (sabe uno): cursi.

Gil: Ah, “cursi”. Le mot juste. Debe ser glorioso tener tu don para la claridad y la concisión.

Martin: Sí.

Roz: ¡ Esto es una locura! ¿De verdad crees que algo malo va a pasar si rompes tu trato con Dios?

Frasier: Oh, por supuesto que no. Bueno, tal vez un poco, no lo sé. Roz, mi hermano podría haber muerto. No puedo ser desagradecido, sea cual sea el poder superior que le haya salvado.

Roz: No puedo imaginar que Dios esté molesto …

Frasier: Oh, él es Dios, Roz, ¿has leído el antiguo testamento, él puede ser INALTERRADO!

Del episodio “Don’t Go Breaking My Heart”

Algunas personas pueden considerar esto un poco picante, pero aquí va:

Niles: ¡Ump-dah! Ump-dah! Ump-dah-dah-dah

Ambos: Algunos niños van a la universidad, ¡pero creemos que son todos cobardes! Porque ellos obtienen todo el conocimiento, y nosotros tenemos todo el

(Niles y Frasier bloquean los brazos y giran en círculo)

Ambos: ¡Ump-dah! Ump-dah! Ump-dah-dah-dah

Ah, y encontré otra buena:

Frasier: Hola, estás en la línea.

Lilith: Felicidades, Frasier, lo has vuelto a hacer. Has guiado a otro inocente desprevenido por uno de tus oscuros y sinudes pasillos freudianos.

Frasier: Lilith?

Lilith: Comer en exceso es simplemente un problema de comportamiento causado por refuerzo negativo. Se puede curar con bastante facilidad mediante la modificación del comportamiento.

Frasier: Ya veo. Bueno, Seattle, tenemos una especie de celebridad en juego. Esta es mi ex esposa Lilith.

Lilith: ¿Qué quieres decir con celebridad?

Frasier: [oscuramente] Oh, ellos te conocen. Bueno, Lilith, ¿qué te trae a Seattle, la lluvia constante?

Lilith: Estoy aquí para una convención, y por casualidad escuché tu voz en la radio. Tenía la esperanza de que presentaras el último éxito de Pearl Jam, pero para mi disgusto, estabas repartiendo pequeñas bolitas de consejos inútiles de tu dispensador psiquiátrico de Pez.