Muchos de ellos dependen de dónde se establece el programa. La jerga policial tiende a ser regional. Los términos que son de uso común en Nueva York rara vez se usan en Los Ángeles, y el uso de un término en la configuración incorrecta lo marca como alguien que ve demasiada televisión.
Por ejemplo, los programas de televisión establecidos en la policía de Nueva York con frecuencia usan términos como perp (sospechoso), collar (arresto), raqueta (fiesta) y premio gordo (una mala situación). Ninguno de estos se usa en la costa oeste.
Los policías de California usan con frecuencia los números de sección del Código Penal de California, el Código de Vehículos y el Código de Bienestar e Instituciones para describir actos criminales. Un “459” es un robo, después de la Sección 459 del Código Penal de California. Los policías usarán esto como un sustantivo y un verbo, por ejemplo, “Él editó esa casa anoche”. Otras combinaciones de número / crimen son:
- ¿Hay algo en Zindagi Gulzar Hai con lo que no estás de acuerdo?
- He sido invitado a asistir a un estreno de televisión en Los Ángeles. Que puedo esperar
- Si Sex and the City se emitiera hoy por primera vez, ¿sería tan relevante culturalmente como cuando se emitió originalmente?
- ¿Qué series históricas están arruinando seriamente la historia?
- ¿Por qué el programa se llama True Detective? ¿Quién es el detective?
- 187: asesinato
- 211: robo a mano armada
- 240/242: asalto y agresión
- 415: disturbios (se dice que un policía que tiende a molestar a las personas y agrava las situaciones tranquilas tiene una “personalidad 415”)
- 10851: vehículo robado.
- 5150: persona con trastornos emocionales o mentales.
Estos no se usan con tanta frecuencia en los dramas de televisión, ya que al espectador le resulta más difícil descifrar el significado sin una palabra clave.